The First Video I will post up here is a simple one, most will be far more edited and have far more information, I just don't have the bandwith to upload those from Verona. This is the aria Nessun Dorma from the Verona Opera Festival. Every year the city of Verona hosts an Opera Festival in its famed Ancient Roman Arena. For the low price of 23 Euros you too can sit on solid granite for three hours where people have sat for thousands of years...
This Aria is at the beginning of the third act of Puccini's final opera, Turandot. Far and away my favorite Aria, Marco Berti did a great job. This is the Encore, I just sat, listened, experienced, and welled up a little the first time he sang it. The shear beauty of this moment can only conjure gratitude to God.
In this song, Calaf, the deposed prince of the Tartars is singing about his plan to win the love of Turandot, the princess of China. Turandot to this point has been the original ice princess, Calaf actually calls her as much in the previous act, but this bold young prince has a plan to win her heart. The words (in Italian and English) are below, this is really just the end of the encore though, there was no way I was going to ruin this moment by taping it the first time through.
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o, Principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che fremono d’amore
e di speranza.
Tu pure, o, Principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che fremono d’amore
e di speranza.
Ma il mio mistero e chiuso in me,
il nome mio nessun sapra!
No, no, sulla tua bocca lo diro
quando la luce splendera!
il nome mio nessun sapra!
No, no, sulla tua bocca lo diro
quando la luce splendera!
Ed il mio bacio sciogliera il silenzio
che ti fa mia!
che ti fa mia!
(Il nome suo nessun sapra!…
e noi dovrem, ahime, morir!)
e noi dovrem, ahime, morir!)
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All’alba vincero!
vincero, vincero!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All’alba vincero!
vincero, vincero!
English Version
None must sleep! None must sleep!
And you, too, Princess,
in your cold room,
gaze at the stars
which tremble with love
and hope!
And you, too, Princess,
in your cold room,
gaze at the stars
which tremble with love
and hope!
But my mystery is locked within me,
no-one shall know my name!
No, no, I shall say it as my mouth
meets yours when the dawn is breaking!
no-one shall know my name!
No, no, I shall say it as my mouth
meets yours when the dawn is breaking!
And my kiss will break the silence
which makes you mine!
which makes you mine!
(No-one shall know his name,
and we, alas, shall die!)
and we, alas, shall die!)
Vanish, o night!
Fade, stars!
At dawn I shall win
Fade, stars!
At dawn I shall win
(It's so much better in Italian...)
No comments:
Post a Comment